2012. március 11., vasárnap

YONG JUN HYUNG - 너 없이 사는 것도


ohohohoh-ohohohohoh-ohohohohoh-oh~

Oh, Oh I hate you
A szavaidban többé nem bízok,
Ez egy ritmus ütem nélkül.
A szóban, hogy szerelem megtört valami,
Udvariasságból elejtek néhány könnyet.
A színket tekintve, úgy gondolom ez szürke lett,
A tiszta szemed egyre és egyre homályosabbá válik.
Már éreztem, hogy elfogunk válni,
Tudtam, hogy ez fog történni, huh.

I feel mo' better without you baby,
I'm free got freedom lady.
Ezelőtt, féltem a holnaptól nélküled,
De ez többé nem lesz így.
Nos amit mondani akarok az, hogy
Goodbye, Goodbye (oh, oh, oh, oh)
Goodbye, Goodbye (oh, oh, oh, oh)
Nincs semmim ami hozzád kötne,
I run away from you.

(hey~)

Mióta próbálok nélküled élni
Tényleg semmiség,
Tulajdonképpen, sokkal kénylemesebb,
Baby (Biztos vagyok benne, hogy te is jól vagy.)
Akkoriban, te voltál az élet és halál,
Hiányzotál ha csak egy napig nem láttalak,
De most, hogy erre gondolok olyan nevetséges,
Baby (Never ever come back here)

(yeah)

Ya already know, Te már talán már tudtad, de
Sokkal népszerűbb vagyok mint azt hinnéd.
Van sok lány akivel nem tudok találkozni azonnal,
Viszont úgy találkozok velük, hogy egy percig sem hiányzol.
Jó az élet nélkülem?
Jó a szívednek az, hogy új szerelmet találj?
Remélem, hogy nem sajnálsz semmit.
A rövid idő miatt,
Teljesen megtörtél.

Mostmár a hangodra sem emlékszem.
Mostmár idegesítő mikor az arcod megjelenik a fejemben.
Csak egy szellő vagy ami épp elhaladt mellettem.
A sebhely megmarad de nem olyan nagy.
Goodbye, Goodbye (oh, oh, oh, oh)
Goodbye, Goodbye (oh, oh, oh, oh)
I feel good right now now and ever,
Tedd keresztbe a karod és szépen nézz keresztűl rajtam.

(hey)

Mióta próbálok nélküled élni
Tényleg semmiség,
Tulajdonképpen, sokkal kénylemesebb,
Baby (Biztos vagyok benne, hogy te is jól vagy.)
Akkoriban, te voltál az élet és halál,
Hiányzotál ha csak egy napig nem láttalak,
De most, hogy erre gondolok olyan nevetséges,
Baby (Never ever come back here)

Never ever
ok,
Let's go

(I feel mo' better without you,
I feel mo' better without you,
I feel mo' better without you)

(hey)

Mióta próbálok nélküled élni
Tényleg semmiség,
Tulajdonképpen, sokkal kénylemesebb,
Baby (Biztos vagyok benne, hogy te is jól vagy.)
Akkoriban, te voltál az élet és halál,
Hiányzotál ha csak egy napig nem láttalak,
De most, hogy erre gondolok olyan nevetséges,
Baby (Never ever come back here)

Az élet nélküled~

2011. december 11., vasárnap

SKILLET - Rebirthing


Itt fekszem bénán,
Ebben a lélekben.
Érted kiáltok amíg a torkom el nem zsibbad.
Ki akarok törni,
Szükségem van egy kivezető útra.
Nem hiszem, hogy ennek így kellene lennie.
A legrosszabb a várakozás,
Megfulladok ebben a burokban.

Érzem a jelenléted, ez feltölti a tüdőm oxigénnel,
Befogadlak,
Meghaltam~

Újjászületek most!
Szerelemért akarok élni, Érted és értem akarok élni.
Lélegezz most az első pillanatért
Feléledek majd valahogy
Újjászületek most!
Élni akarom az életem, Neked akarok adni mindent.
Lélegezz most az első pillanatért
Feléledek majd valahogy

most!
most!

Itt fekszem élettelenül,
Ebben a burokban.
Levedlem magamról mert, Kész vagyok..
Ki akarok törni,
Találtam egy kivezető utat.
Nem hiszem, hogy ennek így kellene lennie.
A legrosszabb a várakozás,
Megfulladok ebben a burokban.

Érzem a jelenléted, ez feltölti a tüdőm oxigénnel,
Befogadlak,
Meghaltam~

Újjászületek most!
Szerelemért akarok élni, Érted és értem akarok élni.
Lélegezz most az első pillanatért
Feléledek majd valahogy
Újjászületek most!
Élni akarom az életem, Neked akarok adni mindent.
Lélegezz most az első pillanatért
Feléledek majd valahogy
(Feléledek majd valahogy)

Mondd, mikor fogok megint élni?
Mondd, mikor fog ez a félelem véget érni?
Mondd, mikor fogok belül érezni?
Mondd, mikor fogom magam élőként érezni?

Mondd, mikor fogok megint élni?
Mondd, mikor fog ez a félelem véget érni?
Mondd, mikor fogok belül érezni?
Mondd, mikor fogom magam élőként érezni?

Újjászületek most!
Szerelemért akarok élni, Érted és értem akarok élni.
Lélegezz most az első pillanatért
Feléledek majd valahogy
Újjászületek most!
Élni akarom az életem, Neked akarok adni mindent.
Lélegezz most az első pillanatért
Feléledek majd valahogy
(Feléledek majd valahogy)

most!
(Feléledek majd valahogy)
most!
(Feléledek majd valahogy)

SKILLET - Awake and Alive


Háborúban vagyok a világgal, és ők
Megpróbálnak a sötétségbe húzni.
Küzdök, hogy megtaláljam a hitem,
Ahogy kicsúszok a karjaid közül.

Egyre nehezebb ébren maradni,
És az erőm gyorsan gyengül.
De lelket lehelsz belém végül.

Ébren vagyok, Élek!
Mostmár tudom mit hiszek belűl.
Most, Ez az én időm!
Azt fogok csinálni amit akarok, mert ez az én életem.

(itt) Itt
(most) és most!
Talpra fogok állni és soha nem hátrálok meg.
Tudom mit hiszek belűl,
Ébren vagyok és élek.

Háborúban vagyok a világgal, mert én
Soha nem fogom eladni a lelkem.
Én már döntöttem,
Nem számít mi van, engem nem tudnak megvenni vagy eladni.

Mikor a hitem gyengül,
És úgy érzem feladom
Te lelket lehelsz belém megint.

Ébren vagyok, Élek!
Mostmár tudom mit hiszek belűl.
Most, Ez az én időm!
Azt fogok csinálni amit akarok, mert ez az én életem.

(itt) Itt
(most) és most!
Talpra fogok állni és soha nem hátrálok meg.
Tudom mit hiszek belűl,
Ébren vagyok és élek.

Ébredj fel! Ébredj fel!
Ébredj fel! Ébredj fel!
Ébredj fel! Ébredj fel!
Ébredj fel! Ébredj fel!

A sötétben érezlek az álmomban
Karjaidban érzem lelket lehelsz belém.
Örökké ki tart ez a szív amit neked adok.
Örökké érted fogok élni.

Ébren vagyok, Élek!
Mostmár tudom mit hiszek belűl.
Most, Ez az én időm!
Azt fogok csinálni amit akarok, mert ez az én életem.

(itt) Itt
(most) és most!
Talpra fogok állni és soha nem hátrálok meg.
Tudom mit hiszek belűl,
Ébren vagyok és élek.

Ébredj fel! Ébredj fel!
Ébredj fel! Ébredj fel!
Ébredj fel! Ébredj fel!
Ébredj fel! Ébredj fel!